Language and Foreign Trade

Mélitz, Jacques (2004) Language and Foreign Trade. Discussion paper. University of Strathclyde, Glasgow.

[img]
Preview
Text (Melitz-2004-language-and-foreign-trade)
Melitz_2004_language_and_foreign_trade.pdf
Final Published Version

Download (604kB)| Preview

    Abstract

    The significance of a common language in foreign trade hinges on translation as well as the ability to communicate directly. In fact, without admitting the facility of translation from one or two selected languages, it is impossible to explain adequately the impact of a common language on foreign trade in the usual estimates. Linguistic diversity at home also promotes foreign trade. But the most significant linguistic influence of all on foreign trade may be the ability to read and write any language whatever. Besides these basic results, the study examines three special issues: whether English and other European languages are more effective than other languages in promoting foreign trade; whether there are substitution effects of a common language in foreign trade; and whether network externalities of language impinge on foreign trade.