Picture of a black hole

Strathclyde Open Access research that creates ripples...

The Strathprints institutional repository is a digital archive of University of Strathclyde's Open Access research outputs. Strathprints provides access to thousands of research papers by University of Strathclyde researchers, including by Strathclyde physicists involved in observing gravitational waves and black hole mergers as part of the Laser Interferometer Gravitational-Wave Observatory (LIGO) - but also other internationally significant research from the Department of Physics. Discover why Strathclyde's physics research is making ripples...

Strathprints also exposes world leading research from the Faculties of Science, Engineering, Humanities & Social Sciences, and from the Strathclyde Business School.

Discover more...

A systematic comparison of factors affecting the choice of matrix language in three bilingual communities

Carter, Diana and Deuchar, Margaret and Davies, Peredur and Parafita Couto, Maria Del Carmen (2011) A systematic comparison of factors affecting the choice of matrix language in three bilingual communities. Journal of Language Contact, 4 (2). pp. 153-183.

Full text not available in this repository. (Request a copy from the Strathclyde author)

Abstract

In this paper we compare the code-switching (CS) patterns in three bilingual corpora collected in Wales, Miami and Patagonia, Argentina. Using the Matrix Language Framework to do a clause-based analysis of a sample of data, we consider the impact of structural relationships and extra-linguistic factors on CS patterns. We find that the Matrix Language (ML) is uniform where the language pairs have contrasting word orders, as in Welsh-English (VSO-SVO) and WelshSpanish (VSO-SVO) but diverse where the word order is similar as in Spanish-English (SVOSVO). We find that the diversity of the ML in Miami is related to the diversity of degrees of proficiency, ethnic identities, and social networks amongst members of that community, while the uniformity of the ML in Wales is related to the uniformity of these factors. This is not so clear in Patagonia, however, where there is little CS produced in conversation. We suggest that the members of the speech community use Spanish or Welsh mostly in a monolingual mode, depending on the interlocutor and the social situation.